Zaloguj się

Jesteś nowym klientem?

Załóż konto w naszym sklepie
Co dwa języki to nie jeden, czyli jak uczyć się dwóch języków jednocześnie?

Jeśli chcesz zacząć uczyć się dwóch języków jednocześnie, ale masz obawy, sprawdź, jak możesz to robić z głową. Rozwiewamy twoje wątpliwości: jakie języki wybrać i co robić, żeby języki się „nie pomieszały”. Podejmij językowe wyzwanie na najbliższy rok! Sprawdź, jak zorganizować naukę dwóch języków i uczyć się ich z przyjemnością.

Spis treści

    1. Czy nauka dwóch języków jednocześnie jest w ogóle możliwa?
    2. Jakie języki wybrać
    3. 5 sposobów na radzenie sobie z problemami podczas nauki dwóch języków równocześnie

Czy nauka dwóch języków jednocześnie jest w ogóle możliwa? 

Tak, jest możliwa. Czy będzie łatwo? To zależy. Sprawdź od czego.

Poziom języka

Jeżeli znasz jeden z języków na wyższym poziomie niż drugi język, który chcesz szlifować, tadaaam! – jesteś w domu. A jeśli dodatkowo twój bardziej zaawansowany język to angielski i jesteś na poziomie B1 lub wyższym, możesz spokojnie zorganizować naukę tak, że w prosty sposób opanujesz podstawy nowego języka, a dodatkowo „podciągniesz” swój angielski.

Jeżeli natomiast pragniesz rozpocząć naukę dwóch języków od podstaw, dobrze przemyśl wybór języków i nastaw się na językowe wyzwania, które przy zastosowaniu pewnych trików, można także spokojnie przezwyciężyć. Wymagać to będzie od ciebie jednak nieco więcej wysiłku.

Życie codzienne 

Praca, nauka, obowiązki, czyli po prostu życie codzienne, wpływają na ilość czasu, jaką możemy przeznaczyć na nasze językowe pasje. Jeżeli do tej pory trudno ci było pogodzić naukę jednego języka ze swoim planem dnia, musisz uświadomić sobie, że nauka kilku języków wcale nie będzie łatwiejsza.

Motywacja do nauki 

Jak wiadomo, motywacja wewnętrzna do nauki jest siłą napędową rozpoczęcia nauki i odniesienia sukcesu. Zastanów się dobrze, do czego potrzebujesz dwóch lub więcej języków. Uczysz się dla siebie czy do egzaminów? Interesujesz się kulturą danego kraju czy potrzebujesz poznać język, by mówić swobodnie w pracy? 

Dobrze, żeby motywacja nauki obu języków były podobne, choć nie zawsze muszą być takie same. Trudniej będzie pogodzić, np. naukę angielskiego do certyfikatu i naukę włoskiego w celach turystycznych czy naukę Business English z podstawami hiszpańskiego. Ale nie ma rzeczy niemożliwych! Ważne jest twoje nastawienie, plan i konsekwencja w działaniu. 

Doświadczenie

Jeśli masz już pozytywne doświadczenia z nauką jednego języka, łatwiej będzie ci je przenieść na naukę kolejnego. W twoim mózgu są już wytworzone pewne połączenia, które pozytywnie wpłyną na proces przyswajania kolejnego. 

Nastawienie 

Twoje podejście do nauki ma znaczenie niezależnie od tego, ilu języków się uczysz. Powtarzanie sobie cały czas, jaki trudny jest wybrany język czy jak ciężko idzie ci nauka słówek, niestety nie pomoże. Z jednej strony, świadomość czasochłonności procesu nauki dwóch języków jest ważna. Jednak, nie podcinaj sobie skrzydeł narzekaniem na konieczność włożenia wysiłku w naukę. Uwierz w swój potencjał i podejdź do nauki języka z dobrym nastawieniem.

 

Jakie języki wybrać?

Kluczowa kwestia, która wpływa na naukę języków obcych, które chcemy poznawać w tym samym czasie, to wybór języków. 

Wybór języków, które są do siebie zbliżone, może być problematyczny. Z racji podobieństwa leksykalnego i gramatycznego mogą one nam się w pewnym stopniu „mieszać” i utrudniać wzajemnie naukę, co może skończyć się porzuceniem języka lub zniechęceniem do nauki. Przyjmijmy, że zaczynasz od podstaw naukę hiszpańskiego i włoskiego. Od zawsze fascynowały cię języki romańskie, więc od razu rozpoczynasz naukę aż dwóch. Jeśli oba twoje języki są na poziomie początkującym i są do siebie zbliżone, warto rozważyć w pierwszej kolejności opanowanie jednego z nich na poziomie średnio zaawansowanym. Oczywiście możesz spróbować także uczyć się równocześnie od podstaw, jednak musisz wiedzieć, że już na początku tego maratonu bierzesz na swoje barki dość duży ciężar, z którym trudniej będzie biec. 

Natomiast, jeśli znasz angielski na poziomie minimum B1 i chcesz zacząć uczyć się jakiegokolwiek innego języka, nie musisz się ograniczać. Możesz uczyć się włoskiego, hiszpańskiego, niemieckiego, francuskiego, a nawet tureckiego czy greckiego, poprzez materiały dostępne w języku angielskim. 

W ten sposób przyswoisz podstawy nowego języka i niejako „przy okazji” będziesz uczyć się angielskiego – stanie się on swoistym medium, dzięki któremu rozkodujesz nowy język. Z takiego wyboru wyniknie mnóstwo korzyści:

    • przestaniesz bać się błędów w języku angielskim – przecież to tylko narzędzie do opanowania czegoś innego. A to z kolei skutkuje większą pewnością siebie, otwartością i płynnością w posługiwaniu się angielskim;

    • poznasz nowe słówka – z chęcią sprawdzisz słowa, których nie będziesz rozumieć i zapamiętasz je dzięki kontekstowi, ponieważ zwyczajnie ułatwi ci to naukę drugiego języka;

    • zwiększysz swój kontakt z językiem angielskim – nie będziesz potrzebować oddzielnego czasu na naukę angielskiego i innego języka – ale w jednym czasie będziesz mieć kontakt z dwoma językami;

    • bardziej skupisz się na nauce w ogóle- naturalnie będziesz się skupiać po to, żeby osiągnąć swój cel.

Dostępnych jest wiele materiałów do nauki języków obcych poprzez język angielski – możesz odnaleźć zarówno aplikacje do nauki języków obcych, jak również ciekawe filmiki na youtube, blogi, karty pracy, a nawet całe podręczniki, które ułatwią ci naukę angielskiego i innego języka równocześnie.

Jeśli twój mocniejszy język to wcale nie angielski, a np. francuski – poszukaj materiałów do nauki wybranego języka poprzez francuski. 

Sposoby na radzenie sobie z problemami podczas nauki kilku języków jednocześnie

Bez względu na to, jaki wariant nauki ostatecznie wybierzesz, możesz natknąć się na pewne problemy. Ich świadomość pomoże zapobiec niepożądanym skutkom w postaci zmniejszonej motywacji czy też porzucenia nauki. Poznaj 5 wskazówek, dzięki którym ułatwisz sobie naukę dwóch (lub więcej) języków równocześnie w skuteczny sposób! 

1. Zostań mistrzem organizacji

Bez wątpienia musisz zostać mistrzem planowania swojej nauki, by z sukcesem uczyć się języków. Trening różnych umiejętności językowych, czas na przyswajanie nowego materiału i oczywiście na powtórki rozłożone w czasie dla dobrego utrwalenia – to wszystko musi stanowić stały element twojej nauki, by móc zauważyć progres.   

Ustal swoje cele do każdego języka, sprecyzuj, co chcesz osiągnąć i w jakim czasie. Nie zapominaj o realnym podejściu, aby kroki były możliwe do wykonania. Zwróć uwagę na to, ile czasu możesz poświęcić na naukę i jak nauka języka może wypełnić przestrzeń między obowiązkami lub w ich trakcie. 

Kiedy już wiesz, na czym stoisz, ustal podział czasu na każdy język. Może być to równy podział 50/50 lub metoda, którą proponuje poliglota Richard Simcott –  80/20. W tym przypadku, więcej czasu przeznaczamy dla języka głównego i 20% dla naszego drugiego, bez problemu trenujemy nasz ważniejszy język i dodatkowo poznajemy kolejny. 

Planuj nie tylko czas, ale również rozkład materiału. Jeśli uczysz się języków dla siebie, możesz poznawać je kategoriami tematycznymi. Rozbudowuj słownictwo i zapoznawaj się z przykładami użycia od razu w dwóch językach równocześnie. 

A co jeśli języki się pomieszają? Na pewnym etapie wplatanie słówek z jednego języka w wypowiedzi w drugim języku jest możliwe, żeby nie powiedzieć – naturalne, i zazwyczaj przejściowe. Receptą jest duża ilość słuchania (radio, podcasty, nagrania, piosenki) w każdym z tych języków. Korzystaj też z książek, które wykorzystują słówka, wyrażenia i zdania, używane na co dzień przez native speakerów, aby oswoić się z naturalnym kontekstem użycia. W ten sposób wyrobisz w sobie językową intuicję, która będzie pomocna, by z czasem nie mieszać obu języków.

2. Wspinaj się 

Wypróbuj metodę nauki, jaką jest tak zwana „drabina językowa”. Język, który znamy na poziomie średnio zaawansowanym lub wyższym, używamy do nauki nowego języka, np. angielskiego używamy do nauki niderlandzkiego. 

Może być to duże ułatwienie, jeśli uczymy się języka, który ma ograniczoną ilość materiałów w języku polskim. Możemy wtedy szukać materiałów, np. w języku angielskim, które uczą języka egzotycznego z polskiego punktu widzenia, np. języka chińskiego.

Co więcej, jeśli język, który znamy na tym wyższym poziomie, jest podobny do języka, którego się uczymy, może ułatwić to nam naukę poprzez podobieństwa i zbliżone konstrukcje gramatyczne. Jednak warto być tu bardzo uważnym! Jeśli mamy język angielski i hiszpański opanowany poziomie średnio zaawansowanym, łatwiej będzie nam uczyć się włoskiego właśnie poprzez znajomość hiszpańskiego. 

3. Podziel swoje języki 

Jeśli nie masz możliwości, by uczyć się języka poprzez język i nie trafia do ciebie metoda połączenia zasobów językowych w jeden proces, spróbuj czegoś zupełnie przeciwnego – rozdziel swoje języki. Taki podział możesz rozpocząć się od posiadania odrębnych notatników, w których będziesz prowadzić notatki i wszelkie zapiski w ramach poznawania języków. Możesz też stosować podział kolorów do notatek i spersonalizować swoje materiały w zależności od tego, którego języka dotyczą. Możesz również zaprojektować lub wygospodarować osobne miejsca do nauki, które będą docelowo kojarzyć ci się z danym językiem

4. Motywacja 

Pamiętaj o dobrym nastawieniu podczas nauki. Jest to ważne, aby utrzymać motywację.  Chwilowe wątpliwości czy frustracja brakiem postępów są całkowicie naturalne. Co wtedy robić? Dostosuj lepiej swój plan nauki, zmień materiały lub po prostu odpocznij.

5. Immersja językowa 

Zanurz się w językach. Wprowadź języki do swojej codzienności, np. słuchaj podcastów lub krótkich historii z języka A w trasie, a z języka B czytaj wpisy i wiadomości do kawy lub stwórz swoją playlistę do sprzątania i śpiewaj razem z artystami.

Dasz radę! 

Nauka dwóch języków jest możliwa! Wszystko zaczyna się przy wyborze języków i zależy od twojego nastawienia, czasu, poziomu i celu. Zaleca się, by w pierwszej kolejności opanować jeden język i dobrze utrwalić jego podstawy, najlepiej na poziom średnio zaawansowany, a dopiero później podejmować próbę nauki nowego języka, szczególnie jeśli pochodzą z tej samej grupy. Mając jeden z języków na wysokim poziomie, możesz wykorzystać go do nauki tego drugiego. Pamiętaj o dobrym nastawieniu i ciesz się nauką!

Przeczytaj także:


Jak przejść z poziomu początkującego A2 na poziom średnio zaawansowany B1?
Jak przejść z poziomu B2 na poziom zaawansowany?
Syndrom oszusta w nauce języków obcych, czyli jak nie dać się nabrać?
Samodzielna nauka języka. Jak uczyć się skutecznie? 

Komentarze (0)

Brak komentarzy w tym momencie.

Nowy komentarz

Loading...