Szukaj na blogu

Jak się przedstawić po hiszpańsku? Praktyczne rozmówki i mini słowniczek

Jak się przedstawić po hiszpańsku? Praktyczne rozmówki i mini słowniczek

Rozpoczęcie rozmowy i przedstawienie się to podstawowe umiejętności, które są szlifowane zazwyczaj już na pierwszych lekcjach każdego kursu językowego. Jeśli zatem planujesz rozpocząć naukę hiszpańskiego lub wybierasz się do Hiszpanii, skorzystaj z naszej darmowej lekcji hiszpańskiego!

Spis treści:

   1. Przywitania formalne i nieformalne
   2. Czasowniki ser oraz llamarse
   3. Mini słowniczek – zwroty przydatne podczas zawierania znajomości
   4. Praktyczne dialogi

Przywitania formalne i nieformalne

W hiszpańskim, podobnie jak w polskim, mamy kilka formuł grzecznościowych, które możemy wykorzystać w zależności od kontekstu i stopnia formalności.

Gdy zwracamy się do osób starszych i nieznanych, a także wobec przełożonych i osób wyższych rangą użyjemy formy grzecznościowe usted (pan / pani) oraz ustedes (państwo / panie / panowie). Ludzie młodzi, nawet gdy się nie znają, zwracają się do siebie per ty ().

W zależności zatem od kontekstu możemy usłyszeć takie pytania:
¿Como te llamas?Jak masz na imię?
¿Como se llama?Jak ma pan / pani na imię?
¿Como se llaman ustedes?Jak się państwo / panie / panowie nazywają?

A nasza odpowiedź będzie się zaczynała:
Me llamo... Nazywam się

lub

Soy… – Jestem...

Czasowniki ser oraz llamarse

Poniżej przedstawiamy odmianę czasownika ser (być) oraz llamarse (nazywać się) w czasie teraźniejszym Presente de indicativo.

ser (być)llamarse (nazywać się)
soy – jestem me llamo – nazywam się
eres – jesteś te llamas – nazywasz się
es – jest se llama – nazywa się
somos – jesteśmy nos llamamos – nazywamy się
sois – jesteście os llamáis – nazywacie się
son – są se llaman – nazywają się

UWAGA!
W języku hiszpańskim istnieją trzy czasowniki oznaczające „być”: ser, estar oraz haber. Tylko czasownika ser używamy do określania cech stałych, jak imię, nazwisko, płeć, pochodzenie, narodowość, zawód, kolor, materiał. Jeśli chcesz się dowiedzieć więcej o czasowniku być w języku hiszpańskim, przeczytaj artykuł »

Mini słowniczek: zwroty przydatne podczas zawierania znajomości

Zanim zaczniesz rozmawiać po hiszpańsku, warto nauczyć się kilku podstawowych zwrotów, które pomogą ci w pierwszym kontakcie. Oto najważniejsze z nich:

si tak
no nie
Gracias! Dziękuję!
Muchas gracias! Bardzo dziękuję!
De nada. / No hay de que. Nie ma za co.
¡Toma! Proszę! (podając coś)
¡Por favor! Proszę (prosząc o coś)
Si, por favor. Tak, poproszę
¡Perdona! Przepraszam (na ty)
¡Perdone! Przepraszam (forma grzecznościowa)
Lo siento. Przykro mi.
No pasa nada. Nic nie szkodzi.
¡Salud! Na zdrowie! (toast)
¡Jesús! Na zdrowie! (po kichnięciu)
¡Qué aproveche(n)! Smacznego!

Z reguły Hiszpanie są chętni do rozmowy i przyjaźni, więc poznanie nowych znajomych wśród Hiszpanów nie stanowi problemu!

Powitania i pożegnania

¡Buenos días, senor López! Dzień dobry, Panie López!
¡Hola, María! Cześć, Maria!
¡Buenas tardes! Dzień dobry (po południu)
¡Buenas noches! Dobranoc!
¡Chao! Cześć! (na pożegnanie)
¡Adiós! Do widzenia!
¡Hasta luego! / ¡Hasta pronto! Do zobaczenia (wkrótce)!
¡Hasta la vista! Do zobaczenia!

Samopoczucie

¿Qué tal?  Jak się masz?
¿Qué tal está? Jak się pan, pani miewa?
¿Cómo te va? Jak leci?
¿Cómo estás? Jak się czujesz? Jak się masz?
Bien. / Muy bien.  Dobrze. / Świetnie.
Estoy muy bien. Mam się świetnie.
¡Muy bien, gracias! ¿Y tú? / ¿Y usted? Bardzo dobrze, dziękuję! A ty? / A pan, pani?
No me quejo, gracias. Nieźle, dziękuję.

Poznawanie innych

¿Cómo te llamas? Jak się nazywasz? Jak masz na imię?
Me llamo Paco Gómez. Nazywam się Paco Gómez.
Soy Ana, ¿y tú? Jestem Ana, a ty?
Este es Carlos, un amigo mío. To jest mój kolega Carlos.
Esta es Elena, una amiga mía. To jest moja koleżanka Elena.
Estos son mis amigos. To są moi przyjaciele.
Estas son mis amigas. To są moje przyjaciółki.
Mucho gusto. / Encantado. (r.m.) / Encantada. (r.ż.).  Miło mi.
¿Cuántos años tienes? Ile masz lat?
¿Cuántos años tiene tu amiga? Ile lat ma twoja przyjaciółka?
Tengo veinte años. Mam dwadzieścia lat.
¿Cuál es tu nacionalidad?  Jakiej jesteś narodowości?
¿De dónde eres? / ¿De dónde es? Skąd jesteś? / Skąd pan, pani jest?
Soy de Madrid, Londres, París. Jestem z Madrytu, Londynu, Paryża.
Soy extranjero (r.m.) / extranjera (r.ż.). Jestem obcokrajowcem.
Soy polaco / polaca.  Jestem Polakiem / Polką.
¿Dónde vives? Gdzie mieszkasz?
Vivo en Varsovia en la calle Krucza, 5.  Mieszkam w Warszawie na ulicy Kruczej 5.
¿Qué idiomas hablas?  Jakimi językami mówisz?
Hablo alemán, francés, español, polaco, inglés, italiano.  Mówię po niemiecku, francusku, hiszpańsku, polsku, angielsku, włosku.
¿Cómo se dice xxx en español? Jak się mówi po hiszpańsku xxx?

Inne przydatne pytania:

¿Hay algún sitio donde pongan música en directo? Czy grają gdzieś muzykę na żywo?
¿Conoces algún sitio chulo?  Znasz jakieś fajne miejsce?
¿Qué haces mañana por la tarde? Co robisz jutro wieczorem?
¿Hay un restaurante típico / barato por aquí? Czy jest tu jakaś tradycyjna / niedroga restauracja?
¿Dónde puedo probar la comida local? Gdzie można zjeść coś lokalnego?

Praktyczne dialogi

Dialog (1) 

– Hola, me llamo Juana, y tú, ¿cómo te llamas? (Cześć, jestem Juana, a ty jak masz na imię?)
– Paco. Mucho gusto. (Paco. Miło mi.)
– Mucho gusto. (Miło mi.)

Dialog (2) 

– Buenos días, soy Francisco Gómez. (Dzień dobry, jestem Francisco Gómez.)
– Encantada, yo soy María González. (Miło mi, ja jestem María González.)

Dialog (3) 

– Hola, ¿cómo te llamas? (Cześć, jak się nazywasz?)
– Me llamo Elena. ¿Y tú? (Mam na imię Elena. A ty?)
– Soy Carlos. Encantado. (Jestem Carlos. Miło mi.)
– Encantada. ¿De dónde eres? (Miło mi. Skąd jesteś?)
– Soy de Madrid. ¿Y tú? (Jestem z Madrytu. A ty?)
– Soy de Barcelona. (Jestem z Barcelony.)
– ¿Qué idiomas hablas? (Jakimi językami mówisz?)
– Hablo español e inglés. ¿Y tú? (Mówię po hiszpańsku i angielsku. A ty?)
– Hablo español, inglés y un poco de francés. (Mówię po hiszpańsku, angielsku i trochę po francusku.)
– ¡Qué bien! (Jak dobrze!)

Dialog (4) 

– Hola, buenas tardes. Me llamo Laura. (Cześć, dzień dobry. Mam na imię Laura.)
– Hola, Laura. Mucho gusto, soy Javier. (Cześć, Laura. Miło mi, jestem Javier.)
– El gusto es mío, Javier. ¿Eres nuevo por aquí? No te había visto antes. (Miło mi, Javier. Jesteś tu nowy? Nie widziałam cię wcześniej.)
– Sí, me acabo de mudar a la ciudad hace un par de semanas. Todavía estoy conociendo el lugar. (Tak, właśnie przeprowadziłem się do miasta kilka tygodni temu. Wciąż poznaję okolicę.)
– ¡Qué bien! ¿De dónde vienes? (Jak fajnie! Skąd jesteś?)
– Soy de Sevilla, pero he venido aquí por trabajo. (Jestem z Sewilli, ale przyjechałem tutaj do pracy.)
– Sevilla es una ciudad hermosa. Siempre quería visitarla. (Sewilla to piękne miasto. Zawsze chciałam je odwiedzić.)
– Lo es, pero también me gusta mucho este lugar. Es más tranquilo y hay muchas cosas por descubrir. (To prawda, ale bardzo podoba mi się tutaj. Jest spokojniej i jest wiele rzeczy do odkrycia.)
– Estoy segura de que te adaptarás rápidamente. ¿Ya has conocido a mucha gente? (Jestem pewna, że szybko się zaaklimatyzujesz. Poznałeś już wielu ludzi?)
– He conocido a algunas personas en el trabajo, pero no a muchas fuera de allí. Me vendría bien conocer más gente. (Poznałem kilka osób w pracy, ale niewiele poza nią. Przydałoby mi się poznać więcej ludzi.)
– Si quieres, te puedo mostrar algunos lugares interesantes de la ciudad. Siempre es más fácil adaptarse cuando tienes a alguien que te guíe. (Jeśli chcesz, mogę ci pokazać kilka ciekawych miejsc w mieście. Zawsze łatwiej się zaaklimatyzować, gdy ktoś cię prowadzi.)
– Me encantaría, gracias por ofrecerlo. Sería genial conocer la ciudad con alguien que ya la conoce bien. (Bardzo bym chciał, dziękuję za propozycję. Byłoby świetnie poznać miasto z kimś, kto już dobrze je zna.)
– Perfecto, entonces quedamos en eso. Te aviso para que nos organicemos. (Wspaniale, więc jesteśmy umówieni. Dam ci znać, żebyśmy się zorganizowali.)
– De acuerdo, estaré esperando tu mensaje. ¡Gracias otra vez! (Zgoda, będę czekał na twoją wiadomość. Jeszcze raz dziękuję!)
– ¡Nos vemos pronto, Javier! (Do zobaczenia wkrótce, Javier!)
– ¡Hasta pronto, Laura! (Do zobaczenia wkrótce, Laura!)

Przeczytaj także:

Jak pytać o drogę po hiszpańsku? Słowniczek hiszpańsko-polski i praktyczne rozmówki
Najważniejsze czasowniki w języku hiszpańskim: hacer
Jak wykorzystać czas wolny z językiem hiszpańskim?

Komentarze (0)

Brak komentarzy w tym momencie.

Nowy komentarz

Loading...