Zaloguj się

Jesteś nowym klientem?

Załóż konto w naszym sklepie
Początki nauki czeskiego jak czeski film? Różnice i podobieństwa dla początkujących

Wyobraź sobie, że wchodzisz do czeskiej knajpy, zamawiasz knedliki, a w tle gra ci przyjemna melodia z Krecika – czujesz się jak w domu, prawda? Może się nawet wydawać, że czeski to taki wesoły brat bliźniak polskiego. W końcu oba języki są słowiańskie, mają wspólne korzenie, a nawet w niektórych słowach brzmią podobnie. Ale spróbuj tylko zamówić pomidorówkę... W języku czeskim zwykła zupa pomidorowa wykracza poza nudne kulinarne nazewnictwo i humorystycznie rzecz ujmując, urasta niemal do napoju bogów – po czesku pomidorówka to rajská polévka (rajče – pomidor). Takich sytuacji, gdzie pozorne podobieństwo zaczyna się rozmywać, jest więcej.

Czy naprawdę wystarczy nasza polska intuicja, żeby rozmawiać z Czechem? Przekonajmy się! Wytrop z nami podobieństwa i różnice pomiędzy polskim a czeskim – i przekonaj się, że czeski potrafi zaskoczyć.

Spis treści:

    1. Język czeski, czyli jaki?
    2. Wymowa w języku czeskim
    3. Czeska gramatyka
    4. Strzeż się czeskich fałszywych przyjaciół

Język czeski, czyli jaki?

Cechą charakterystyczną języka czeskiego jest podział na język oficjalny i potoczny. Ten pierwszy to język literacki (spisovná čeština) i usłyszysz go w telewizji, prasie i szkole. Język potoczny (obecná čeština) używany jest na co dzień – to interdialekt, którym posługują się głównie mieszkańcy Czech i zachodnich Moraw w rozmowach z przyjaciółmi czy z rodziną. Potoczny czeski wywodzi się z gwary środkowoczeskiej (z okolic Pragi) i występuje tylko w postaci mówionej.

Warto mieć świadomość, że można spotkać w Czechach więcej odmian, gwar, dialektów czy narzeczy. Odmiany mogą się znacznie różnić między sobą. Sprawdź, jakie są różnice pomiędzy literacką a potoczną czeszczyzną. I mów śmiało po czesku!

Spisovná češtinaObecná češtinaTłumaczenie
ano jo tak
bratr brácha brat
kamarád kámoš kolega
peníze prachy pieniądze
pracovat makat pracować
sestra ségra siostra
stále furt ciągle
teď teďka teraz

Język mówiony i pisany to nie wszystko. Pozostaje jeszcze komunikacja niewerbalna. Jeśli znasz czeski animowany serial Sąsiedzi, zauważysz, że bohaterowie wykonują często typowy gest – wahadłowy ruch ramienia zgiętego w łokciu z zaciśniętą pięścią od boku w stronę brzucha. Tak Czesi okazują zadowolenie z dobrze wykonanej pracy.

Chcesz poznać podstawy języka czeskiego? Wybierz sprawdzoną metodę.

Arkusze maturalne język angielski

Czeski. Kurs podstawowy

To propozycja dla osób zaczynających naukę języka czeskiego, jak i tych, którzy mają pewne podwaliny językowe. Jedni i drudzy znajdą tu m.in. 1500 słów i zwrotów po czesku, ciekawostki o kulturze czy podstawy czeskiej gramatyki. Obierz językowy kierunek na czeski!

Poziom:
A1
44,90 zł

Wymowa w języku czeskim

Czeski jest językiem melodyjnym, a wymowa czeskich słówek nie powinna stanowić dla Polaków większego problemu. Pamiętaj jednak o kilku ważnych zasadach i różnicach, a wkrótce będziesz mówić i pisać jak nasi południowi sąsiedzi.

W języku czeskim akcent jest stały i pada na pierwszą sylabę. To tzw. akcent inicjalny, gdzie przyimki jednosylabowe w połączeniu z rzeczownikiem tworzą całość akcentową (akcent pada na przyimek), np. do školy ['doškoli] – do szkoły, na stole ['nastole] na stole, ve skříni ['veskršíňi] – w szafie, za domem ['zadomem] – za domem.

Samogłoski w języku czeskim

    • W czeskim alfabecie spotkasz samogłoski krótkie: a, e, i, o, u oraz samogłoski długie: á, é, í, ó, ú (ů). Samogłoski długie oznaczane są ukośną kreską nad literą (tzw. čárka) i wymawiane są dłużej. Długość samogłoski jest bardzo istotna, ponieważ często decyduje o znaczeniu wyrazu np. být (być) – byt (mieszkanie), pracuji (pracuję) – pracují (pracują).

    • ú / ů – długie u oznaczane jest albo kółeczkiem (tzw. kroužek), albo ukośną kreseczką (tzw. čárka). Litera ú występuje często na początku wyrazów (np. úřad – urząd). Warto zapamiętać jednak, że żadne czeskie słowo nie zaczyna się od ů.

    • ě – po spółgłoskach p, b,v, f wymawiamy jak ie (np. běh [bieh] – bieg). W połączeniach dě, tě, ně spółgłoski ulegają zmiękczeniu i wymawiamy je odpowiednio: die, tie, nie. Szczególna jest wymowa połączeń ě ze spółgłoską m (np. město [mńesto] – miasto, a mě wymawiaj jak mńe).

Spółgłoski w języku czeskim

    • możemy podzielić na trzy grupy: twarde: h, ch, k, r, d, t, n; miękkie: ž, š, č, ř, c, j, ď, ť, ň oraz neutralne: b, f, l, m, p, s, v, z.

    • ř – przypomina polskie rz, ale wymaga innego ułożenia języka – bliżej podniebienia, przy jednoczesnej wibracji koniuszka języka. Czesi odróżniają w wymowie ř i ž.

    • r, l – są sylabotwórcze, wymawiamy je więc wyraźnie i nie pomijamy (np. w słowie jablko wymawiamy wyraźnie zarówno b jak i l).

    • h, ch – h wymawiane jest dźwięcznie, krtaniowo, natomiast ch jest bezdźwięczne. Wymowa tych głosek jest istotna, ponieważ w zależności od danej spółgłoski zmienia się znaczenie wyrazu np. hlad (głód) – chlad (zimno).

    • grupy kv, sv, tv wymawia się z dźwięcznym v (np. słowo květ wymawiamy kwiet, w przeciwieństwie do polskiego słowa kwiat, gdzie w traci dźwięczność i wymawiane jest jak f).

    • pě, bě, fě, vě, mě – w tych przypadkach wymawia się twarde spółgłoski ze wstawioną głoską j lub ň:, np. pěna [pjena] – piana, pět [pjet] – pięć, úspěch [úspjex] – sukces, zpěvák [spjevák] – śpiewak.

    • podwojone spółgłoski (tzw. geminaty), w przeciwieństwie do języka polskiego, są wymawiane jako jedna spółgłoska: Anna [ana] – Anna, denní [deňí] – dzienny, kamenná [kamená] – kamienna, měkký [mňekí] – miękki.

Poznaj więcej wskazówek dotyczących wymowy i wykonaj ćwiczenia, dzięki którym będziesz rozmawiać z Czechami bez problemu »

Wgryź się w język czeski i ucz się aktywnie za pomocą ćwiczeń!

Arkusze maturalne język angielski

Czeski nie gryzie!

Oto przepis na twój językowy sukces: solidna porcja słówek, gramatyka w pigułce, ciekawe dialogi i testy podsumowujące oraz gotowe zwroty konwersacyjne. Jeśli ci mało, ćwicz prawidłową wymowę i rozumienie ze słuchu, dzięki nagraniom profesjonalnych native speakerów. Polub się z czeskim – od dzisiaj i na zawsze!

Poziom:
A1
31,43 zł 44,90 zł

Czeska gramatyka

Gramatyka w języku czeskim ma wiele punktów stycznych z polską gramatyką. Przede wszystkim czeski jest językiem fleksyjnym, co w praktyce oznacza, że trzeba poświęcić nieco czasu na poznanie odmiany chociażby czasowników. Podobnie jak w polskim, Czesi mają siedem przypadków odmiany rzeczowników (jednak kolejność przypadków jest nieco inna niż w języku polskim). 

Porównując odmianę polskich rzeczowników i czasowników do czeskich, już na pierwszy rzut oka widać, że odmiana w języku czeskim jest bogatsza i bardziej różnorodna, a przy tym niektóre końcówki brzmią jak polskie błędy językowe, np. polskie prosimy to po czesku prosím. Opanowanie kilku podstawowych wzorów odmiany rzeczowników w języku czeskim pozwala jednak na dość sprawne dostosowywanie prawidłowych form danego rzeczownika lub czasownika do wymaganych w zdaniu przypadków czy osób. 

Co ciekawe, w języku czeskim proste pytania (na które możesz odpowiedzieć tak lub nie) powstają przy zastosowaniu odpowiedniej intonacji, bez użycia słówka „czy”. Zachowują przy tym szyk zdania twierdzącego, np.

Co ciekawe, w języku czeskim proste pytania (na które możesz odpowiedzieć tak lub nie) powstają przy zastosowaniu odpowiedniej intonacji, bez użycia słówka „czy”. Zachowują przy tym szyk zdania twierdzącego, np.

Půjdeme do kina. – Pójdziemy do kina.

Půjdeme do kina? – Pójdziemy do kina?

Chcesz szybko ogarnąć podstawy czeskiej gramatyki i komunikować się po czesku w każdej sytuacji? Sprawdź Czeski. Kurs podstawowy »

Strzeż się czeskich fałszywych przyjaciół

Każda nowa znajomość wymaga odrobiny ostrożności, także znajomość języka czeskiego. Są w języku czeskim słowa, które tylko z pozoru mogą wydawać się nam znajome, bo brzmią i wyglądają jak słowa w języku polskim. Automatycznie zatem przypisujemy im dokładnie takie samo znaczenie jak w naszym ojczystym języku. W wielu przypadkach jednak może to prowadzić do nieporozumień i czasem całkiem wesołych pomyłek. Sprawdź poniższe przykłady tzw. fałszywych przyjaciół w języku czeskim – wyrazów, które brzmią jak słowa w języku polskim, ale oznaczają coś zupełnie innego. Baw się językiem i ucz czeskiego z przyjemnością!

Słowo po czeskuTłumaczenie w języku polskimZdanie po czeskuTłumaczenie w języku polskim
křeslo fotel Mám nové křeslo v obýváku. Mam nowe krzesło w salonie.
sklep piwnica Uložil jsem víno do sklepa. Schowałem wino do piwnicy.
dopis list Dostala jsem dopis od kamaráda. Dostałam list od przyjaciela.
divadlo teatr Půjdeme dnes do divadla. Idziemy dzisiaj do teatru
plyn gaz Auto jezdí na plyn. Samochód jeździ na gaz.
jahoda truskawka Mám rád jahody se šlehačkou. Lubię truskawki z bitą śmietaną.
láska miłość Láska je to, co nás spojuje Miłość to to, co nas łączy.
chytrý bystry Je to chytrý chlapec. To bystry chłopak.
chřipka grypa Má chřipku a musí zůstat v posteli. Ma grypę i musi zostać w łóżku
květen maj V květnu rozkvetou všechny květiny. W maju zakwitną wszystkie kwiaty.
pokuta mandat Dostal jsem pokutu za rychlou jízdu. Dostałem mandat za szybką jazdę.
kriminalista kryminolog Kriminalista pracuje na případu vraždy. Kryminolog pracuje nad sprawą morderstwa.
nápad pomysł Mám skvělý nápad na dárek. Mam świetny pomysł na prezent.
rozpustná káva kawa rozpuszczalna Ráno si dávám rozpustnou kávu. Rano piję kawę rozpuszczalną.
záchod WC Kde je záchod? Gdzie jest WC?
volovina bzdura To je jen volovina, co říkáš. To tylko bzdura, co mówisz.
nepřítomný nieobecny Dnes je učitel nepřítomný. Dzisiaj nauczyciel jest nieobecny.
čerstvý świeży Mám čerstvé pečivo. Mam świeże pieczywo.

Wybierasz się na city break do Pragi? Poznaj czeskie zwroty i wyrażenia. Mów po czesku bez barier »

Język czeski to prawdziwa językowa przygoda! Choć na początku może wydawać ci się nieco obcy, to po chwili zaczniesz dostrzegać podobieństwa łączące go z językiem polskim. Ucząc się języka czeskiego miej otwarte serce i gotowość do eksperymentowania. A przede wszystkim dozę humoru. 

 

Komentarze (0)

Brak komentarzy w tym momencie.

Nowy komentarz

Loading...