- today
- label Aktualności
- favorite 0 polubień
- remove_red_eye 57 odwiedzin
- comment 0 komentarzy

Język japoński nie należy do najłatwiejszych, a to za sprawą pisma japońskiego i specyficznej wymowy. Jednak dzięki fascynującej kulturze Kraju Kwitnącej Wiśni, która ma wierne grono swoich wielbicieli, również nauka japońskiego gromadzi coraz większe rzesze pasjonatów.
Spis treści:
1. Dlaczego w języku japońskim zwroty grzecznościowe są tak ważne?
2. Przykłady zwrotów grzecznościowych w języku japońskim
3. Niepisane zasady kultury w japońskiej restauracji oraz przydatne zwroty
4. Zwroty, które przydadzą ci się w miejscach publicznych
Dlaczego w języku japońskim zwroty grzecznościowe są tak ważne?
Język japoński jest przykładem języka wysoko kontekstowego oraz wysoce grzecznościowego. Oznacza to, że dużą rolę w komunikacji odgrywa kontekst sytuacyjny, jak i relacja między rozmówcami. W Japonii ogromne znaczenie ma szacunek do drugiego człowieka oraz przestrzeganie hierarchii społecznej. Dlatego używanie odpowiednich zwrotów grzecznościowych jest kluczowe w codziennym życiu. Nieumiejętne posługiwanie się nimi może być odebrane jako brak manier lub wręcz nieuprzejmość.
Japończycy mają rozbudowany system honoryfikatywny, który obejmuje różne sposoby zwracania się do rozmówcy w zależności od jego pozycji społecznej. To właśnie dlatego w japońskich rozmówkach podróżnych znajdziesz wiele formułek grzecznościowych. Przed wyjazdem do Japonii zapoznaj się nie tylko z podstawowymi zwrotami, ale też z ciekawostkami kulturowymi.
Chcesz poznać japońskie słownictwo i kulturę mieszkańców Kraju Kwitnącej Wiśni?

Japoński. Krok po kroku
Wybierz kurs do kompleksowej nauki języka japońskiego na poziomie A1–B1. W zestawie znajdziesz m.in. 3000 niezbędnych słów i zwrotów, nagrania native speakerów, gramatykę w pigułce i... ciekawostki o kulturze Japonii. Odkryj różnice kulturowe i czerp przyjemność z nauki japońskiego!
A2
Przykłady zwrotów grzecznościowych w języku japońskim
Japonia to kraj, gdzie kultura wymaga używania zwrotów grzecznościowych niemal na każdym kroku. Przed wyjazdem do tego egzotycznego miejsca, warto zapoznać się z podstawowymi zwrotami grzecznościowymi. Uprzejmość językowa w Japonii, pozwoli ci lepiej wpasować się w otoczenie oraz uszanujesz głęboko zakorzenioną kulturę Japończyków. Poniżej znajdziesz kilka podstawowych zwrotów wraz z ich znaczeniem. Z pewnością przydadzą ci się podczas podróży po Japonii.
Oryginalny zapis w języku japońskim | Wymowa słówka lub zwrotu w języku japońskim | Tłumaczenie w języku polskim |
---|---|---|
おはよう ございます | ohayou gozaimasu | Dzień dobry. (rano, formalnie) |
こんにちは | konnichiwa | Dzień dobry. (po południu) |
こんばんは | konbanwa | Dobry wieczór. |
ありがとう ございます | arigatou gozaimasu | Dziękuję bardzo. |
すみません | sumimasen | Przepraszam. (w kontekście prośby o uwagę) |
ごめん なさい | gomen nasai | Przepraszam. (za błąd lub przewinienie) |
いただきます | itadakimasu | zwrot przed jedzeniem, oznaczający wdzięczność |
ごちそうさま でした | gochisousama deshita | zwrot po jedzeniu, oznaczający podziękowanie za posiłek |
ちょっと待ってください | chotto matte kudasai | Proszę chwilę zaczekać. |
Co ciekawe, Japończycy rzadko powiedzą „nie” (いいえ iie) bezpośrednio, częściej używają wyrażeń takich jak trochę (ちょっと chotto) jako delikatne odrzucenie propozycji.
Niepisane zasady kultury w japońskiej restauracji oraz przydatne zwroty
Kultura restauracyjna rządzi się swoimi prawami w każdym kraju, nie inaczej jest w Japonii. Mieszkańcy Kraju Kwitnącej Wiśni cenią sobie zasady. Zanim wyruszysz w wymarzoną podróż do Japonii, dowiedz się, co wypada robić, a jakich zachowań lepiej unikać.
1. Wbijanie pałeczek w jedzenie jest zakazane. Ta tradycja ma podłoże religijne. Dla zmarłych przynosi się dary w postaci jedzenia, w które wbija się pałeczki.
2. Podawanie jedzenia z pałeczek do pałeczek jest niekulturalne. Staraj się odłożyć jedzenie na talerzyk, by potem je wziąć stamtąd do spożycia.
3. Kelnerzy w Japonii nie przyjmują napiwków.
4. W Japonii zachowaj ciszę i spokój w restauracji. W wielu europejskich kulturach, restauracja jest miejscem śmiechu, gwaru czy donośnych rozmów, w przeciwieństwie do Japonii (wyjątkiem są tzw. izakaya, które stanowi miejsce spotkań towarzyskich).
5. Nie wskazuj na innych pałeczkami.
Podczas wizyty w restauracji w Japonii warto znać kilka podstawowych zwrotów, które ułatwią zamawianie jedzenia.
Oryginalny zapis w języku japońskim | Wymowa słówka lub zwrotu w języku japońskim | Tłumaczenie w języku polskim |
---|---|---|
すみません | sumimasen | Przepraszam. (aby przywołać kelnera) |
メニューをお願いします | menu o onegai shimasu | Poproszę menu. |
これをください | kore o kudasai | Poproszę to. (pokazując na danie w menu) |
おいしい です | oishii desu | Jest pyszne! |
お会計いお願いします | okaikei onegai shimasu | Poproszę rachunek. |
Mamy jeszcze coś dla ciebie – przykładowy dialog z japońskiej restauracji. Teraz możesz rozsmakować się w języku japońskim.
Jak zamówić jedzenie z japońskiej restauracji?
Oryginalny zapis w języku japońskim | Wymowa słówka lub zwrotu w języku japońskim | Tłumaczenie w języku polskim |
---|---|---|
いらっしゃいませ、ご注文はいかがでしょうか。 | irasshaimase, gochūmon wa ikaga deshōka? | Dzień dobry, czy mogę przyjąć zamówienie? |
お寿司をください。 | osushi o kudasai | Tak, poproszę sushi. |
飲み物のほうは。 | nomimono no hō wa? | Czy życzy pan sobie coś do picia? |
お茶をください。 | ocha o kudasai | Tak, zieloną herbatę. |
その他は。 | sono hoka wa? | Czy coś jeszcze? |
わかめサラダをください。 | wakame sarada o kudasai | Poproszę jeszcze sałatkę z wodorostów wakame. |
はい、かしこまりました。 | hai, kashikomarimashita | Oczywiście, dziękuję bardzo. |
Chcesz opanować podstawy języka japońskiego?

Zwroty, które przydadzą ci się w miejscach publicznych
W trakcie podróży po Japonii na pewno odwiedzisz sklepy, lotniska oraz hotele. Oto kilka zwrotów, które będą pomocne:
Oryginalny zapis w języku japońskim | Wymowa słówka lub zwrotu w języku japońskim | Tłumaczenie w języku polskim |
---|---|---|
駅はどこですか? | eki wa doko desu ka? | Gdzie jest stacja? |
トイレはどこですか? | toire wa doko desu ka? | Gdzie jest toaleta? |
これはいくらですか? | kore wa ikura desu ka? | Ile to kosztuje? |
交通一致 | kōtsū icchi | ruch jednokierunkowy (znak uliczny) |
出発口 | shuppatsu-guchi | bramka odlotów (na lotnisku) |
クレジットカードは使えますか? | kurejitto kādo wa tsukaemasu ka? | Czy można płacić kartą? |
金曜日は休みです | kinyoubi wa yasumi desu | W piątek jest zamknięte. |
朝食は何時からですか? | chōshoku wa nanji kara desu ka? | O której zaczyna się śniadanie? |
チェックインをお願いします | check-in o onegai shimasu | Poproszę o zameldowanie. (w hotelu) |
Poznawaj więcej zwrotów po japońsku przydatnych w codziennych rozmowach »
W Japonii ważne jest również stosowanie form grzecznościowych nawet przy zakupach czy meldunku w hotelu. Warto pamiętać, że Japończycy często przywitają cię z ukłonem, a odwdzięczenie się drobnym skinieniem głowy będzie dobrze widziane.
Dzięki tym japońskim rozmówkom twoja podróż do Japonii stanie się łatwiejsza i przyjemniejsza!
Komentarze (0)