Zaloguj się

Jesteś nowym klientem?

Załóż konto w naszym sklepie
Ser, estar czy haber? Który hiszpański czasownik być wybrać?

Który hiszpański czasownik być wybrać? Ser, estar czy haber?

Jednym z kluczowych elementów gramatyki hiszpańskiej jest zrozumienie, kiedy należy użyć czasownika ser, kiedy estar, a kiedy haber. Wszystkie te czasowniki oznaczają po polsku być, ale mają różne zastosowania. Jeśli chcesz zostać mistrzem hiszpańskiej gramatyki, koniecznie sięgnij po Wielką gramatykę języka hiszpańskiego.

Spis treści:

1) Czasownik ser
2) Czasownik estar
3) Różnice pomiędzy ser a estar
4) Czasownik haber (hay)

Czasownik ser

Czasownik ser jest używany m.in. do wyrażania cech stałych, opisywania tożsamości, pochodzenia, określania czasu, podawania daty.

Poznajmy jego odmianę w czasie teraźniejszym:

odmiana hiszpański odmiana tłumaczenie przykład zdania tłumaczenie zdania
yo soy ja jestem Yo soy estudiante. Jestem studentem.
eres ty jesteś eres mi amigo. Jesteś moim przyjacielem.
él / ella / usted es on / ona / pan / pani jest Ella es doctora. Ona jest lekarką.
nosotros / nosotras somos my jesteśmy Nosotros somos de España. Jesteśmy z Hiszpanii.
vosotros / vosotras sois wy jesteście Vosotros sois ocupados. Wy jesteście zajęci.
ellos / ellas / ustedes son oni / one / państwo są Ellos son hermanos. Oni są braćmi.

Czasownik estar

Czasownik estar jest używany do opisywania stanów tymczasowych, lokalizacji, stanów emocjonalnych oraz wyników działań.

Poznajmy jego odmianę w czasie teraźniejszym:

odmiana hiszpański odmiana tłumaczenie przykład zdania tłumaczenie zdania
yo estoy ja jestem Yo estoy cansado. Jestem zmęczony.
estás ty jesteś estás en casa. Jesteś w domu.
él / ella / usted está on / ona / pan / pani jest Él está feliz. On jest szczęśliwy.
nosotros / nosotras estamos my jesteśmy Nosotros estamos en la escuela. Jesteśmy w szkole.
vosotros / vosotras estáis wy jesteście Vosotros estáis ocupados. Wy jesteście zajęci.
ellos / ellas / ustedes están oni / one / państwo są Ellos están contentos. Oni są zadowoleni.

Kiedy używać ser, a kiedy estar?

Poznaj różnice w kontekście użycia czasowników ser oraz estar. Ciekawostką jest to, że ich użycie jest czasami zaskakująco różne, a wybór czasownika determinuje znaczenie wypowiedzi. 

Język hiszpański kładzie szczególnie duży nacisk na rozróżnienie między ser (odnoszącym się do cech stałych i tożsamości) a estar (odnoszącym się do stanów przejściowych i lokalizacji), co prowadzi do różnic w znaczeniu zdania, które mogą być trudne do uchwycenia dla osób uczących się języka hiszpańskiego.

Na przykład, ser aburrido oznacza być nudnym (cecha stała), podczas gdy estar aburrido oznacza być znudzonym (stan chwilowy). 

Sprawdź poniższe wyrażenia:

Wyrażenie z SERZnaczenieWyrażenie z ESTARZnaczenie
es claro jest jasny (kolor) está claro jest jasne (zrozumiałe)
es verde jest zielony (kolor) está verde jest zielony (początkujący, niedojrzały)
es negro jest czarny (kolor) está negro jest zdenerwowany
es aburrido jest nudny está aburrido jest znudzony
es camarero jest kelnerem está de camarero pracuje tymczasowo jako kelner
es cerrado jest zamknięty w sobie está cerrado jest zamknięty (np. sklep)
es listo jest sprytny está listo jest gotowy
es malo jest zły está malo jest chory
es rico jest bogaty está rico jest smaczny
es vivo jest żywy (energiczny) está vivo jest żywy (żyje)

Poznanych czasowników najlepiej uczyć się w kontekście, aby uniknąć niepotrzebnych nieporozumień. 

Sprawdź nasze produkty, dzięki którym przyswoisz nowe słowa w hiszpańskim od razu w odpowiednim kontekście »

Czasownik haber (hay)

Czasownik haber w formie hay oznacza po prostu jest / są i używany jest do opisywania położenia różnych rzeczy i osób, definiowania ich istnienia. 

Odmiana haber w formie osobowej jest bardziej skomplikowana i używana w czasach złożonych, dlatego skoncentrujemy się na formie hay.

Hay un libro en la mesa. Na stole jest książka.
Hay muchas personas en la playa. Na plaży jest wiele osób.
Hay una fiesta esta noche. Dziś wieczorem jest impreza.
Hay dos coches en el garaje. W garażu dwa samochody.
Hay una solución para cada problema. Na każdy problem jest rozwiązanie.

Nowe wiadomości możesz zapisać w formie przejrzystych notatek – map myśli, które ułatwią zapamiętywanie. Zobacz jak stworzyć mapę myśli i pobierz darmowy poradnik i szablony map myśl »

Nauka języka hiszpańskiego wymaga dobrego planu, jasno określonego celu oraz dyscypliny i sumiennego dążenia do wyznaczonego celu. Z pewnością pomoże Planer językowy. Czas na hiszpański. Regularne ćwiczenia i praktyka są kluczowe dla osiągnięcia biegłości. Zrozumienie różnic w użyciu czasowników ser, estar i haber to podstawa, która pozwoli na płynne i skuteczne komunikowanie się w języku hiszpańskim.

Komentarze (0)

Brak komentarzy w tym momencie.

Nowy komentarz

Loading...