- today
- perm_identity Zofia Olędzka
- label Aktualności
- favorite 1 polubień
- remove_red_eye 2075 odwiedzin
- comment 0 komentarzy
Choroba podczas urlopu za granicą? Poznaj te najważniejsze zwroty i dogadaj się u lekarza po angielsku!
Podczas zagranicznych podróży warto być przygotowanym na różne sytuacje, w tym również na ewentualne problemy zdrowotne. Znajomość podstawowych zwrotów po angielsku u lekarza może okazać się kluczowa w nagłych przypadkach.
Wyobraź sobie, że podczas wakacji w egzotycznym kraju nagle zaczynasz źle się czuć lub ulegasz wypadkowi. Szybka i skuteczna komunikacja z lekarzem czy personelem medycznym może zapobiec poważnym komplikacjom i zapewnić tobie lub twoim bliskim niezbędną pomoc. Dlatego warto znać podstawowe angielskie zwroty, które pomogą nam w takich sytuacjach i umożliwią sprawne korzystanie z opieki medycznej.
Spis treści:
1. 10 przydatnych zdań u lekarza zagranicą
2. Nazwy chorób po angielsku
3. Przykładowy dialog u lekarza
10 przydatnych zdań u lekarza zagranicą
Good morning, I would like to make an appointment. | Dzień dobry, chciałbym umówić się na wizytę. |
Where is the main reception? | Gdzie jest rejestracja główna? |
I need immediate medical attention. | Potrzebuję natychmiastowej pomocy medycznej. |
I have a stomach ache / toothache / headache. | Boli mnie brzuch / ząb / głowa. |
I hit my toe / shoulder / elbow. | Uderzył_m się w palec u nogi / ramię / łokieć. |
I have broken my finger. | Złamał_m palec u ręki. |
I have twisted my ankle. | Skręcił_m kostkę. |
I feel nauseous. | Mam mdłości. |
I’m allergic to sulfonamides. | Jestem uczulon_na na sulfonamidy. |
Is there a pharmacy nearby? | Czy w pobliżu jest apteka? |
Ewentualne choroby czy wypadki to nie przelewki, a umiejętność przekazania, jakie ma się dolegliwości oraz zrozumienie zaleceń lekarza jest bezcenna. Nauka zwrotów w naturalnym kontekście znacznie usprawni proces zapamiętywania, dlatego przygotowaliśmy dla ciebie całe zdania, które możesz od ręki wykorzystać jeśli zajdzie taka potrzeba. Jeśli chcesz poznać więcej słówek i przećwiczyć je w odpowiednim kontekście, zajrzyj do Angielski. Słowo do słowa i nie ryzykuj braku słów podczas rozmowy.
Nazwy chorób i dolegliwości po angielsku
sunburn | poparzenie | After a sunburn, your skin may be itching. | Po oparzeniu słonecznym, skóra może być swędząca. |
sunstroke / heat stroke | udar słoneczny | Overheating may cause sunstroke. | Przegrzanie może doprowadzić do udaru słonecznego. |
fracture (leg / arm) | złamanie (nogi/ręki) | All parents hope their children never experience any bone fracture. | Wszyscy rodzice pragnęliby, aby ich dzieci nigdy nie doznały złamania. |
sprain (ankle / wrist) | skręcić / skręcenie (kostki / nadgarstka) | I stumbled on a stone and sprained my ankle, which was quite painful. | Potknęłam się o kamień i skręciłam kostkę, co było dość bolesne. |
stomach flu | grypa żołądkowa | The stomach flu may cause nausea. | Grypa żołądkowa może powodować mdłości. |
headache | ból głowy | I’ve got a headache. | Boli mnie głowa. |
cold | przeziębienie | I think I have got a cold. | Myślę, że jestem przeziębiony. |
flu | grypa | I have the flu, so the pharmacist recommended some medicine. | Mam grypę, więc aptekarz polecił mi jakiś lek. |
rash | wysypka | The rash appeared two days ago on my hands and it has spread to my legs. | Wysypka pojawiła się dwa dni temu na moich dłoniach i rozprzestrzeniła się na nogi. |
runny nose | katar | What do you suggest to get rid of a runny nose? | Co polecasz, żeby pozbyć się kataru? |
cough | kaszel | Is your cough dry or productive? | Czy występujący u pani/pana kaszel jest suchy czy mokry? |
conjunctivitis | zapalenie spojówek | In the hay fever season, you may expect allergic conjunctivitis. | W okresie występowania kataru siennego może pan spodziewać się alergicznego zapalenia spojówek. |
sore throat | bolące gardło | Breathing through your mouth may cause a sore throat. | Oddychanie przez usta może doprowadzić do bólu gardła. |
tonsillitis | angina | The doctor diagnosed acute tonsillitis. | Lekarz zdiagnozował ostrą anginę. |
allergy | alergia | Food allergy should not be mistaken for food intolerance, | Alergii pokarmowej nie należy mylić z nietolerancją pokarmów, |
Nauka podstawowego słownictwa medycznego i zdań to ważny element przygotowania się do podróży zagranicznych. Znajomość zwrotów związanych ze zdrowiem będzie niezwykle pomocna w nagłych sytuacjach. Dzięki temu będziemy mogli szybko i skutecznie komunikować się z personelem medycznym, co może uratować zdrowie, a nawet życie. Na szczęście możesz przygotować się na każdą sytuację, zabierając ze sobą choćby poręczne rozmówki. Pamiętajmy, że bezpieczeństwo i zdrowie są najważniejsze, a przygotowanie się na ewentualne problemy zdrowotne podczas podróży jest nieocenionym krokiem w tym kierunku.
Dlatego warto zainwestować trochę czasu w naukę podstawowych zwrotów po angielsku, aby czuć się pewniej i bezpieczniej w trakcie każdej podróży. Jeśli chcesz w szybki i efektywny sposób przygotować się na swój wyjazd sięgnij po sprawdzone materiały. Przezorny zawsze ubezpieczony!
Przykładowy dialog u lekarza:
-Good morning, I would like to make an appointment.
-Dzień dobry, chciałbym umówić się na wizytę.
-Sure, what seems to be the problem?
-Oczywiście, co panu dolega?
-I have a severe headache and I feel nauseous.
-Mam silny ból głowy i mam mdłości.
-I see. Can you please wait in the waiting room? The doctor will see you shortly.
-Rozumiem. Czy może Pan/Pani poczekać w poczekalni? Lekarz zaraz pana przyjmie.
-Hello, I’m Dr. Smith. What brings you here today?
-Witam, nazywam się dr Smith. Co panią dzisiaj sprowadza?
-Hello, I have a severe headache and I feel nauseous.
-Witam, mam silny ból głowy i mam mdłości.
-Have you taken any medication for it?
-Czy zażyła pani jakieś leki na to?
-No, I haven't.
-Nie, nie zażyłem/am.
-Alright, let me examine you.
-Dobrze, zbadam panią.
-Okay.
-Dobrze.
Komentarze (0)