- today
- label Język angielski
- favorite 3 polubień
- remove_red_eye 26525 odwiedzin
- comment 0 komentarzy
Czy wiesz, jak w języku angielskim zapytać o godzinę? Czy umiesz podać godzinę osobie, która cię o to poprosi? Poniżej przedstawiamy zasady podawania godzin po angielsku oraz słownictwo związane z czasem.
Kiedy dodajemy końcówkę a.m. a kiedy p.m. w godzinie w języku angielskim?
Do godzin przed południem dodaje się skrót a.m. (np. it's eight a.m. – ósma rano), a do godzin po południu dodaje się skrót p.m. W rozkładach jazdy czy rozpiskach godzin otwarcia możemy natknąć się na dwie formy, zarówno 8 a.m. jak i 20.
Gdy podajemy pełną godzinę, możemy dodać do niej o'clock, wówczas nie używamy już skrótów p.m./a.m. – it's eight o'clock.
Dla Polaków nieintuicyjny bywa angielski sposób podawania połówek godzin – half eight oznacza nie wpół do ósmej, ale ósmą trzydzieści.
Pytanie o godzinę i podawanie godziny w języku angielskim – przydatne zwroty i słownictwo
Która jest godzina? |
What time is it? |
Jest pierwsza. |
It's one (o'clock). |
Jest siódma rano / |
It's seven a.m./p.m. |
Jest druga dwadzieścia. |
It's twenty past two. |
Jest czwarta trzydzieści. |
It's four thirty. / It's half four. |
Jest za dziesięć siódma. |
It's ten to seven. |
Jest za kwadrans ósma. |
It's quarter to eight. |
Jest kwadrans po ósmej. |
It's quarter past eight. |
Jest południe. |
It's midday / noon. |
Jest północ. |
It's midnight. |
Od drugiej po piątej. |
From two to five. |
O czwartej piętnaście. |
At quarter past four. |
O której godzinie? |
At what time? |
ranek |
morning |
południe |
noon |
popołudnie |
afternoon |
wieczór |
evening |
noc |
night |
rankiem/ popołudniu |
in the morning/afternoon/evening |
dziś rano |
this morning |
dziś wieczorem |
tonight |
dziś |
today |
jutro |
tomorrow |
pojutrze |
the day after tomorrow |
wczoraj |
yesterday |
przedwczoraj |
the day before yesterday |
dzień |
day |
tydzień |
week |
miesiąc |
month |
rok |
year |
w przyszłym tygodniu |
next week/month |
w zeszłym tygodniu |
last week/month |
za... dni |
in ... days |
... dni temu |
... days ago |
zawsze |
always |
nigdy |
never |
często |
often |
rzadko |
rarely |
kiedyś |
some time |
wcześnie |
early |
późno |
late |
w każdą sobotę |
every Saturday |
teraz |
now |
szybko |
fast |
natychmiast |
immediately |
za chwilę / moment |
in a moment |
powoli |
slowly |
kiedy pan / pani chce |
whenever you want |
Czas w języku angielskim - 21 wyrażeń, które warto znać!
1. to ask somebody for the time - pytać kogoś o godzinę
Right after my father woke up from the surgery, he asked me for the time.
Zaraz po tym, jak obudził się po operacji, mój ojciec zapytał mnie o godzinę.
2. to set the alarm (for) - nastawiać budzik (na)
I usually set my alarm for half an hour earlier than I plan to get up.
Zazwyczaj nastawiam budzik na pół godziny wcześniej, niż planuję wstać.
3. to lose count/track of time - stracić poczucie czasu
When tanning outdoors, it is easy to lose track of time and get sunburnt.
Podczas opalania się na świeżym powietrzu łatwo jest stracić poczucie czasu i doznać
poparzenia słonecznego.
4. to be pressed for time - spieszyć się / mieć mało czasu
I'm really pressed for time at the moment. Let me call you back later.
Naprawdę mi się teraz spieszy. Pozwól, że oddzwonię do ciebie później.
5. to play for time - grać na zwłokę
The Prime Minister played for time before he took a stand on the health care reform.
Premier grał na zwłokę, zanim zajął stanowisko w sprawie reformy służby zdrowia.
6. it's high time - najwyższy czas
"It's high time you found yourself a wife," his father said.
„Najwyższy czas, abyś znalazł sobie żonę" ‒ powiedział jego ojciec.
7. to gain time - spieszyć się (o zegarze)
It seems like my watch gains time.
Mój zegarek chyba się spieszy.
8. in a split second - w ułamku sekundy
The computer guy spotted the problem in a split second.
Spec od komputera odkrył problem w ułamku sekundy.
9. since/from time immemorial - od niepamiętnych czasów
Herbs have been used since time immemorial for medicinal purposes.
Ziół używa się w celach leczniczych od niepamiętnych czasów.
10. sooner or later - prędzej czy później
Sooner or later, the Earth's natural resources may run out.
Prędzej czy później naturalne zasoby Ziemi mogą się wyczerpać
11. in due time - w odpowiednim czasie
Students will be informed in due time about the exact examination dates.
Studenci zostaną poinformowani o dokładnych datach egzaminów w odpowiednim czasie.
12. at short notice - bez wyprzedzenia
If you cancel your driving lesson at short notice, you will still be charged.
W przypadku odwołania lekcji nauki jazdy bez wyprzedzenia, opłata nadal jest pobierana.
13. every now and again - co jakiś czas
Every now and again, I get a text message saying I have won a contest.
Co jakiś czas dostaję wiadomość tekstową z informacją, że wygrałem konkurs.
14. good old days - stare dobre czasy
Do you remember the good old days when there were no mobile phones?
Pamiętasz stare dobre czasy, kiedy nie było telefonów komórkowych?
15. for the time being - na razie / chwilowo
I'm staying with my older sister for the time being.
Chwilowo mieszkam u starszej siostry.
16. the day after tomorrow - pojutrze
The results of my blood tests will be known the day after tomorrow.
Wyniki moich badań krwi będą znane pojutrze.
17. the day before yesterday - przedwczoraj
I emailed Susan the day before yesterday and haven't heard from her since.
Przedwczoraj wysłałem do Susan maila i od tego czasu się nie odezwała.
18. all day long - przez cały dzień
All I do at work is surf the web all day long.
W pracy przez cały dzień nie robię nic, tylko buszuję po internecie.
19. day in, day out - dzień w dzień
Many people eat the same breakfast day in, day out.
Wielu ludzi dzień w dzień je na śniadanie to samo.
20. at this time of year - o tej porze roku
At this time of year, apples are cheap and plentiful.
O tej porze roku jabłka są tanie i jest ich dużo.
21. in the not-too-distant future - w niedalekiej przyszłości
It seems that CDs will be a thing of the past in the not-too-distant future.
Wydaje się, że płyty CD w niedalekiej przyszłości przejdą do historii.
Komentarze (0)