- today
- label Języki obce
- favorite 4 polubień
- remove_red_eye 4221 odwiedzin
- comment 0 komentarzy
Chyba nikogo nie trzeba przekonywać, jak wiele korzyści płynie z czytania książek. Czytanie w oryginale to także doskonały sposób na naukę języków obcych. Problem pojawia się jednak, gdy nie jesteśmy jeszcze na dość wysokim poziomie, żeby zrozumieć cały tekst. Zaglądanie co chwilę do słownika skutecznie zabija przyjemność z lektury, motywacja spada, a książka szybko ląduje w kącie. Jeśli twoje dotychczasowe próby właśnie tak się kończyły, to mamy dla ciebie rozwiązania.
Sięgając po adaptacje klasyki literatury i kryminały z ćwiczeniami wydawnictwa Edgard, możesz połączyć przyjemność lektury z efektywnym treningiem języka! Jak to działa? Tekst książki uzupełniony jest słowniczkiem na marginesie z polskimi tłumaczeniami najważniejszych słówek, a na końcu każdego rozdziału znajdziesz ćwiczenia utrwalające, które pozwolą ci sprawdzić zrozumienie tekstu i utrwalić nowe słówka. Dzięki pracy z adaptacjami możesz poćwiczyć nie tylko czytanie ze zrozumieniem, ale też wiele innych sprawności językowych.
Słownictwo
Czytanie w języku obcym sprawia, że przyswajasz wiele nowych słów bezwiednie. Oczywiście czytanie krótkich artykułów czy wpisów na blogu w internecie jest prostsze i szybsze, ale do nauki bardziej wyszukanego słownictwa lepiej nada się dobre opracowanie literackie. Czytanie w originale ma jeszcze jedną ważną zaletę: lepiej zapamiętujesz nowe słowa, bo poznajesz je w kontekście. Słowa kojarzone z konkretnymi sytuacjami i emocjami towarzyszącymi ci w trakcie lektury zapadną w pamięć zdecydowanie szybciej i na dłużej.
Konstrukcje leksykalno-gramatyczne
Nauka nowych słów to nie wszystko – konieczna jest też umiejętność poprawnego gramatycznie użycia ich w odpowiednim kontekście. Dzięki ćwiczeniom utrwalającym nie tylko sprawdzisz zrozumienie czytanego tekstu, ale także przećwiczyć i utrwalisz poznane w czasie lektury słowa i konstrukcje. Czytanie pozytywnie wpływa też na intuicję językową – łatwiej przyjdzie ci zrozumienie innych tekstów, rozwiniesz też umiejętność swobodnego konstruowania zdań.
Rozumienie ze słuchu i wymowa
Wybrane publikacje wydawnictwa Edgard są dostępne w formie audiobooka, inne mają dołączoną do książki płytę CD z nagraniami profesjonalnego lektora. Dzięki temu możesz mieć swoją lekturę zawsze przy sobie i praktykę czytania zamienić na ćwiczenie rozumienia ze słuchu. Po przeczytaniu książki w formie papierowej możesz też wrócić do tego samego tekstu w formie słuchanej, by przypomnieć sobie go i utrwalić poznane słowa. Powtarzanie tekstu za natywnym lektorem to natomiast świetny sposób na trening wymowy.
Dla każdego coś dobrego
W bogatej ofercie wydawnictwa Edgard znajdziesz m.in. adaptacje klasyki literatury, takie jak najbardziej znane opowieści o Sherlocku Holmesie, dzieła Jamesa Joyce’a, Michaiła Bułhakowa i Franza Kafki, czy też znane z oscarowej adaptacji Twelve Years a Slave. Miłośnicy historii z dreszczykiem pokochają nasze kryminały z ćwiczeniami, horrory i thrillery. W ofercie nie brakuje też powieści młodzieżowych, romansów i gamebooków, w których to ty decydujesz o losie bohaterów. Co istotne lekturę możesz dopasować adekwatnie do swojego poziomu językowego. W ofercie nie brakuje pozycji zarówno dla osób na poziomie początkującym, jak i bardziej zaawansowanych. Lektura zapewni ci kontakt z autentycznym, żywym językiem, a satysfakcja z przeczytania książki w języku obcym sprawi, że twoja motywacja do nauki na pewno nie spadnie.
Jeśli jesteś znudzony tradycyjnymi formami nauki i chciałbyś połączyć przyjemność lektury z solidnym treningiem języka, wejdź na stronę www.czytajworyginale.pl i przekonaj się, jakie to proste! Czytanie książki w języku obcym jest najlepszym sposobem na poznanie bogatego słownictwa oraz konstrukcji gramatycznych w kontekście. Taka nauka sprzyja zapamiętywaniu słów i wyrażeń, bez konieczności uczenia się ich na pamięć. Sięgaj po wciągające powieści, czytaj klasykę literatury, rozwiązuj kryminalne zagadki i ucz się języka skutecznie.
Komentarze (0)